ميديا

6 لغات أبتكرتها المخيلة الأدبية ويمكنك تعلمها كأي لغة أخرى

Game of Thrones

تصادف أذن المشاهد للأفلام وعينا القارئ لبعض الروايات؛ خاصة تلك الزاخرة بعوالم خيالية وكائنات غير بشرية، لغات غير مألوفة لا تنتمي لدولة معينة، هي لغات أبتكرها صاحب العمل الأدبي، ولعل أغلبنا يظن أن هذه الكلمات التي تصدر من كائنات غريبة ليست سوى رطن ومجموعة كلمات عشوائية ذات نطق مختلف بدون معنى أو أصل، ولا يمكن تعلمها كاللغات البشرية الأخرى.

في الواقع هناك على الأقل 6 لغات صادفتكم يمكنكم تعلمها وهي:

1. لغة Alienese من مسلسل Futurama:

تسمى هذه اللغة أيضا بلغة Alien، وهي تعبر أحد أسهل اللغات التي يمكن تعلمها في هذه القائمة خاصة لمن يحبون الرياضيات.

ظهرت هذه اللغة في بداية هذا المسلسل لنشر بعض النكت والدعابات المخفية بين الشخصيات، حيث ببساطة تم ابتكار نظام أبجدية لتعويض الأبجدية الانجليزية، والذي يتألف من 26 رمزا يقابله مباشرة 26 حرفا في اللغة الانجليزية.

ولكن لسهولة هذه الحيلة تم تطوير اللغة إلى معادلة رياضية يتم فيها تعيين قيمة معينة لحرف معين مثال: (0=A) و(1=B) في البدء تقوم بمعرفة قيمة الحرف الأول للكلمة فقط أما بقية الحروف تعرفها عن طريق خصم قيمة ما قبلها، فإن كان أقل من 0 تضيف العدد 26.

2. لغة الأرانب Lapine في رواية Watership Down (والتي تم اقتباس فيلم سينمائي عنها في عام 1978):

كتب هذه الرواية الكاتب ”ريتشارد آدمز“، تدور أحداثها حول مجتمع من الأرانب يبحث عن موطن جديد، ورغم إكتفائة بعرض كلمات قليلة لهذه اللغة في الرواية إلا أن المعجبين بها قاموا بالدور الأكبر في إبتكار لغة متكاملة للأرانب ذات أساليب نحوية مبهرة، والتي أُريدَ منها أن تبدو رقيقة لتتماشى والمخلوقات الرقيقة التي تتكلمها.

مثال من لغة الأرانب:

Os e layth Frithyeer hyaones, on layth zayn yayn dahloil

تعني باللغة العربية:

إن كان الجو مشمساً اليوم؛ سنذهب للبحث عن الهندباءات.

3. لغة Na’vi في فيلم Avatar

فيلم ”أفاتار“

فيلم ”أفاتار“

يعتبر فيلم ”أفاتار“ أحد روائع المخرج ”جايمس كاميرون“ الذي أراد لهذه الكائنات الخيالية أن يكون لها عالمها المتكامل، فقام بالتعاون مع عالم اللسانيات ”بول فرومر Paul Frommer“ الذي قام بإبتكار المفردات والروابط النحوية الخاصة بلغة الكائنات الزرقاء العملاقة، والتي أسرت المعجبين الذين ساعدوا فرومر على تطويرها أكثر.

مثال من لغة Na’vi:

Fayvrrtep fìtsenge lu kxanì. Fìpoti oel tspìyang, fte tìkenong liyevu aylaru

تعني باللغة العربية:

هذه الشياطين محرم عليها الدخول هنا، سوف أقوم بقتل واحد منهم ليكون عبرة للبقية.

4. لغة Dothraki في رواية Game of Thrones/A Song of Ice and Fire

ألف هذه اللغة الروائي وكاتب السيناريوهات الأمريكي ”George R.R. Martin“. تتضمن هذه الرواية مفردات محدودة لشعب الدوثراكي Dothraki، ولكن حين قررت الشبكة الإعلامية HBO تحويل هذه الرواية إلى مسلسل مصور، قامت بالتواصل مع David Peterson، وهو أحد أعضاء جمعية ”إبتكار اللغة“، وقد أوكل إلى ديفيد أمر تحويل هذه المفردات المحدودة إلى لغة ذات تراكيب متكاملة ومفردات ثرية.

ونظراُ للإرتباط الوثيق بين الشعب الدوثراكي والخيول وإعتمادهم الحياتي عليها، قام ديفيد بإبتكار لغة تعكس هذا الإرتباط الكبير بالخيول ولاقت هذه اللغة نجاحاً باهراً، وهناك الكثير من المعجبين يعكفون حالياً على تعلمها.

مثال من لغة Dothraki:

?Hash yer dothrae chek asshekh

تعني باللغة العربية:

كيف حالك اليوم؟ (أما ترجمتها الحرفية كيف حال ركوبك الخيل اليوم؟)

5. لغة Klingon للمسلسل التلفزيوني الشهير Star Trek

إبتكر هذه اللغة لمسلسل Star Trek عالم اللسانيات الأمريكي Marc Okrand، وهي لغة العرق المنتمي للمحارب العظيم Klingon.

تعتبر هذه اللغة من أكثر اللغات المبتكرة إنتشاراً وإستخداماً، فقد قام عالم اللسانيات مارك برفد المكتبة بعدة كتب تتعلق بهذه اللغة وتفاصيلها مما زاد شغف المعجبين بها وأثر على تطورها وإنتشارها، كما تم إنشاء منظمة خاصة بهذه اللغة تدعى ”مؤسسة لغة Klingon“.

ليس هذا وحسب بل كتبت الكثير من الأغاني ونذرت عهود الزواج بهذه اللغة، كما ترجمت رائعة شكسبير الخالدة ”هاملت“ إلى هذه اللغة أيضا، وعلى الرغم من كون لغة Klingon ذات أبجدية متكاملة خاصة بها إلا إنها غالباً ما تكون مكتوبة بالأبجدية الإنجليزية.

مثال من لغة Klingon:

nuqDaq ’oH puchpa’’e’

تعني باللغة العربية:

أين تقع دورة المياه؟

6. لغة Elvish في أعمال الكاتب J.R.R. Tolkien

الكاتب J.R.R. Tolkien

الكاتب J.R.R. Tolkien

لقد قام عالم تاريخ اللغة والمعاجم J.R.R. Tolkien بإبتكار هذه اللغة قبل كتابة أي من أعماله الأدبية التي أستخدمت فيها، وأشهر هذه الأعمال: ”الهوبيت – The Hobbit“ و”سيد الخواتم – The Lord of the Rings“.

تعد هذه اللغة أكثر اللغات نضوجاً وتفرعاً بشكل يحاكي إلى حد كبير اللغات الحية المعروفة، فهي تنقسم إلى قسمين: أحدهما يسمى ”Quenya“ وهي اللغة العليا للألفيش Elvish، والأخرى تسمى ”Sindarin“، وهناك وجه شبه طفيف بين Quenya والفنلندية وبين Sindarin والويلزية اللاتي كان مؤلف هذه اللغة على دراية كبيرة بهما.

كما أن تطور هذه اللغة ينعكس أيضاً في وجود لهجات مختلفة لها، كما أن نصوص هذه اللغة متعددة وما ظهر في سلسلة سيد الخواتم ليس سوى أحد هذه النصوص.

مثال من لغة Elvish:

Elen síla lumenn’omentielvo

تعني باللغة العربية:

نجم سيسطع في ساعة لقائنا.

مقال من إعداد

mm

فاطمة بنت ناصر

كاتبة ومترجمة من سلطنة عمان، مهتمة بإثراء المحتوى العربي على الإنترنت.

المصادر

عدد القراءات: 3٬950